Merope maakt de 7 zussen deken compleet
Vandaag is het zover, de patronen staan online! Als je deel 1 t/m 6 al gebreid had, kun je nu eindelijk verder met deel 7. Als je nog niet begonnen was, kun je 'm nu in één keer breien!
Yes, since today you can find the patterns online! If you already knitted part 1 till 6: now you can finish your blanket with part 7. If you haven't started yet, you can knit it now in one go!
Zodra het boek uit was kocht ik het E-book en begon te lezen. Al snel wist ik dat er een 7-puntige ster in moest komen.
Today I like to tell you a little more about this part.
As soon as the book was available, I bought the E-book and started reading. Almost immediately I knew there had to be a 7-pointed star in it.
Then came the news of Lucinda Riley's passing. So young. How sad for her family. It kept me very busy. As a tribute to her, there is an extra star in this part.
Wil je ook over de vorige delen lezen? Klik op de button 🔘
In het boek is heel lang onduidelijk wie Merope is. Er wordt in veel landen gezocht, zelfs in verschillende werelddelen. Uiteindelijk blijkt Ierland zeer belangrijk te zijn in het leven van de zevende zus. De stekencombinatie die ik bedacht is geïnspireerd op Ierse patronen. De lijnen doen mij denken aan de verschillende levenslijnen die elkaar wel of niet kruisen. Een zevensprong vind ik een mooi symbool voor de zeven zussen.
Het was uitdagend om dit om te zetten in een beschrijving, omdat ik combinaties gebruik die ik niet in breiboeken teruggevonden heb. Mijn testers kwamen eruit, dus ik denk dat het gelukt is!
In the book it is not clear who is Merope for a long time. There are searches in many countries, even in different parts of the world. In the end Ireland turns out to be very important in the life of the seventh sister. The stitch combination I came up with is inspired by Irish patterns. Te lines remind me of the different lifelines that may or may nog intersect. The "seven leaps" seems a beautiful symbol for the seven sisters.
It was challenging to translate this in a description, because I use combinations that I haven't found in any knitting book. My testers made it, so I guess it worked!
De 7 zussen deken is een gezamenlijk project van Wietske en mij, waarin we tijdens het maken veel inspiratie gedeeld hebben. We verkopen ieder ons eigen ontwerp.
- Het patroon voor deel 7 van de gebreide 7 zussendeken vind je hier in mijn Etsyshop.
- Het patroon voor het complete patroon van de 7 zussendeken vind je hier in mijn Etsyshop.
- Voor de patronen van de gehaakte 7 zussen deken vind je de links bij Wietske, in deze blog.
Alle patronen zijn in het Nederlands, Engels en Duits verkrijgbaar.
Wil je meer lezen over dit deel van de gehaakte deken, kijk dan hier bij Wietske van Lief Gehaakt.
The 7 sisters blanket is a joint project of Wietske and me, in which we shared a lot of inspiration during the making. We both sell our own design, by Ravelry.
- You can find the pattern for part 7 here in my Etsyshop.
- You can find the complete pattern for the 7 sisters blanket here in my Etsyshop.
- Are you more interested in the patterns 7 sisters blanket, the crocheted version, go toe Wietske's blog: here.
All patterns are available in Dutch, English and German.
Do you want to read more about this part from the crocheted blanket, check this blog at Lief Gehaakt.
Heel graag wil ik jullie bedanken:
- Bettina, Corrie en Ria, dat jullie wilden testen.
- Bettina voor het vertalen van het patroon in het Duits.
- Marjolein voor het vertalen van het patroon in het Engels.
- Age, FryskFoto, voor het maken van de foto's.
- Wietske, voor je fantastische idee en dat je samen met mij dit avontuur aanging.
- Alle breisterren die het breiavontuur aan zijn gegaan en iedereen die dat nog gaat doen. Ik wens jullie heel veel breiplezier!
I like to say thank you to:
- Bettina, Corrie and Ria, for testing the pattern.
- Bettina, for translating the pattern in German.
- Marjolein, for translating the pattern in English.
- Age, FryskFoto, for the great pictures.
- Wietske, for your fantastic idea. It was so much fun to do this together.
- All of you who joined this knitting adventure en all those who will join soon. I wish you al lots of knitting fun!
Do you want to read about the other parts? Click on the button 🔘
Geweldig, wat is die deken mooi met prachtige patronen.
BeantwoordenVerwijderenHet leek me moeilijk een ster met 7 punten, maar het is jullie gelukt! Heb pas het boek en moet het nog lezen, ben benieuwd.
Wauw, wat een prachtige symboliek heb je verwerkt en wat een prachtig patroon heb je samen weten te stellen.
BeantwoordenVerwijderenComplimenten. Wat hebben jij en Wietske prachtige dekens ontworpen. Knap dat jullie je lieten inspireren door de 7 zussen. De nagedachtenis aan de schrijfster maakt de dekens extra speciaal.
BeantwoordenVerwijderenFijne dag, Margaret
Tjonge, het is jullie weer gelukt! Ik vind het geweldig knap om zoiets te ontwerpen n.a.v. een boek...
BeantwoordenVerwijderenHeel knap dat je deze mooie deken ontworpen hebt. Ik heb alle 7 delen gelezen en zie alles inderdaad terug in de deken. Het laatste deel met het Ierse patroon vind ik ook heel mooi. Je kunt met recht trots zijn op dit prachtige project! Ik denk dat Lucinda hem zelf ook heel mooi had gevonden. Het is wel een eer als iemand een deken ontwerpt naar aanleiding van jouw boeken.
BeantwoordenVerwijderen